TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ratapan 3:10

Konteks

ד (Dalet)

3:10 To me he is like a bear lying in ambush, 1 

like a hidden lion 2  stalking its prey. 3 

Ratapan 3:35

Konteks

3:35 to deprive a person 4  of his rights 5 

in the presence of the Most High,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Heb “he is to me [like] a bear lying in wait.”

[3:10]  2 tc The Kethib is written אַרְיֵה (’aryeh, “lion”), while the Qere is אֲרִי (’ari, “lion”), simply a short spelling of the same term (BDB 71 s.v. אַרְיֵה).

[3:10]  3 tn Heb “a lion in hiding places.”

[3:35]  4 tn The speaking voice is still that of the גֶּבֶר (gever, “man”), but the context and line are more universal in character.

[3:35]  5 tn Heb “to turn away a man’s justice,” that is, the justice or equitable judgment he would receive. See the previous note regarding the “man.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA